Translation of "sono nati" in English


How to use "sono nati" in sentences:

Ora i due figli che ti sono nati nel paese d'Egitto prima del mio arrivo presso di te in Egitto, sono miei: Efraim e Manasse saranno miei come Ruben e Simeone
Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.
Vi sono infatti eunuchi che sono nati così dal ventre della madre; ve ne sono alcuni che sono stati resi eunuchi dagli uomini, e vi sono altri che si sono fatti eunuchi per il regno dei cieli.
Some are incapable of marriage because they were born so; some, because they were made so by others; some, because they have renounced marriage for the sake of the kingdom of heaven.
Ma una persona, che il sacerdote avrà comprata con il denaro, ne potrà mangiare: così anche quelli che gli sono nati in casa: questi potranno mangiare il suo pane
But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
Ricorderò Raab e Babilonia fra quelli che mi conoscono; ecco, Palestina, Tiro ed Etiopia: tutti là sono nati
I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there."
Abbiamo concepito, abbiamo sentito i dolori quasi dovessimo partorire: era solo vento; non abbiamo portato salvezza al paese e non sono nati abitanti nel mondo
We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Al mondo ci sono uomini che... sono nati apposta per fare i lovori piu' difficili e spiacevoli
There's some men in this world... who are born to do our unpleasant jobs for us.
Quando sono nati i Suoi genitori?
What are your parents' dates of birth?
I problemi tra me e Joanna sono nati quando tu e Charley vi siete lasciati.
Joanna and I never had any problems until you and Charley split up.
In Alaska vivono due tipi di persone, quelli che ci sono nati e quelli che arrivano qui per scappare da qualcosa.
Two kinds of people live in Alaska. The ones who are born here, and the ones who come here to escape something.
Puoi capire quali sono nati liberi e poi sono stati catturati dal loro sguardo.
You can tell which were captured in the wild by the look in their eyes.
Prima che tu nascessi, sono rimasta incinta due volte, sono nati entrambi morti.
Before you were born, I was pregnant twice, and they were both stillbirths.
Che alcuni uomini sono nati per essere schiavi?
What, that some men are born to be slaves?
Sono nati sulla Terra... e sono stati gli ultimi ad essere sepolti... nel suo suolo.
They were born on the Earth and they were the last to be buried in its soil.
Ho cresciuto quei bambini da quando sono nati.
I raised these kids since they were born.
Ora li tenta con la promessa del latte l'unico cibo che hanno conosciuto sin da quando sono nati sordi e ciechi sotto la neve quasi due mesi fa
Now she lures them with the promise of milk, the only food the cubs have known since they were born deaf and blind beneath the snow some two months ago.
Vede, una volta che sono nati i bambini ho deciso di restare a casa per un po'.
You see, once the kids were born I decided to stay home for a while.
Non me ne sono fatto uno da che sono nati entrambi i miei ragazzi.
And I haven't had any since my kids were born either.
5 Ora i due figli che ti sono nati nel paese d'Egitto prima del mio arrivo presso di te in Egitto, sono miei: Efraim e Manasse saranno miei come Ruben e Simeone.
"And now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.
29 Se sapete che egli è giusto, sappiate che anche tutti quelli che praticano la giustizia sono nati da lui.
29 If ye know that he is righteous, know that every one who practises righteousness is begotten of him.
Molti dei nostri valori risalgono al nostro fondatore Robert Bosch, altri sono cambiati o sono nati nel corso dei decenni.
Many of our values can be traced back to our founder, Robert Bosch.
I miei sono nati ad Amburgo.
My parents were born in Hamburg.
Molti di noi vivono e muoiono nello stesso posto dove sono nati e... non hanno mai occasione di visitarlo.
Most of us live and die in the same corner where we were born and never get to see any of it.
Sono nati dal lato sbagliato della Barriera.
They were born on the wrong side of the Wall.
I tuoi Raptor sono nati in cattività.
Your Raptors are born in captivity.
I miei genitori sono nati in Iran.
My parents were born in Iran.
Mamma, da quando sono nati i ragazzi non ho fatto che preoccuparmi per loro.
I hope that our wedding is this easy to cater.
Tuo fratello e tua sorella sono nati anche loro dall'amore.
So your brother and sister were born of love, too.
Ti ho detto che i nostri bambini sono nati prematuri, Helen?
Did I tell you our children were born prematurely, Helen?
Gli uomini come me... sono nati per amare donne come te.
Guys like me are born loving women like you.
Fin dagli albori della storia scritta, in questo mondo sono nati circa 110 miliardi di esseri umani.
Since the dawn of recorded history, something like 110 billion human beings have been born into this world.
Non e' da quella che sono nati questi problemi?
Isn't that what's causing these problems to begin with?
Ben e Chon sono nati sulla spiaggia.
Ben and Chon's was born on the beach.
Lena e il mortale hanno cominciato a cercarsi dal giorno in cui sono nati, a causa di quella cosa orribile, il destino.
Lena and the mortal have been on their way to each other since they were born. They have that terrible thing, "destiny." Even your Lila sensed that.
Poi sono nati i tuoi figli e improvvisamente hai smesso di avere paura.
But then the kids came along and all of a sudden, you stopped being scared.
I quali non sono nati da sangue n‚ da volont… di carne, n‚ da volont… di uomo, ma sono nati da Dio.
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Anche le stelle collidono e dalle loro collisioni sono nati nuovi mondi.
Even stars collide, and out of their crashing new worlds are born.
Prima di tutto, molti di loro sono nati negli anni 80 e 90, sotto la politica del figlio unico.
First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy.
Stiamo in realtà lanciando due nuovi studi scanerizzando i cervelli dei bambini dal momento in cui sono nati.
We're launching two new studies of scanning babies' brains from the moment they're born.
Alcuni di noi sono nati con un temperamento positivo, altri con uno negativo.
And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative.
Poi sono nati i miei due nipoti, Sophie e Connor,
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor.
Nel comitato centrale più ampio, di 300 o più membri, la percentuale di coloro che sono nati nel potere e nella ricchezza era persino inferiore.
In the larger central committee of 300 or more, the percentage of those who were born into power and wealth was even smaller.
Dodici anni dopo, nel 2010, i social media sono nati.
Fast-forward 12 years, to 2010, and now social media has been born.
È stato davvero un brutto abbinamento per quelli di noi che sono nati molto sensibili.
It's been a very bad match for those of us who were born extremely sensitive.
Ancora nel 1960, sono nati 110 milioni di bambini, e 20 milioni di questi bambini sono morti prima di compiere cinque anni.
As recently as 1960, 110 million children were born, and 20 million of those died before the age of five.
Cinque anni fa, sono nati 135 milioni di bambini -- di più, quindi-- e meno di 10 milioni sono morti prima dei cinque anni.
Five years ago, 135 million children were born -- so, more -- and less than 10 million of them died before the age of five.
Quindi il mio problema è che la visione dei mondo dei miei studenti corrisponde alla realtà del mondo nell'anno in cui sono nati i loro insegnanti.
So the problem I had is that the worldview that my students had corresponds to reality in the world the year their teachers were born.
Sono nati gruppi come Buildsafe UAE. Ma i numeri sono semplicemente incontenibili.
Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming.
io lo so, che il rossetto non vuol dire solo mostra, e che i ragazzi sono super insicuri, e che i cosiddetti terroristi li hanno fatti, non ci sono nati.
I know that lipstick means more than show, and boys are super insecure, and so-called terrorists are made, not born.
1.319797039032s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?